25 marzo 2006

Xarnega!

Català:
Quan els meus pares van arribar a Barcelona, amb una mà al davant i una altra al darrere, van començar a aprendre a estimar la seva nova terra. Però Catalunya no els va regalar res més que una altra oportunitat on començar de nou. Tot ho van aconseguir amb l'empenta del seu esforç.
La meva mare no tenia poc més que tristesa. I molta força. La força de la seva juventut. Els dies, els anys, les circumstàncies l'han fet catalana, que no parla massa bé el català però que sent i pensa com a ciutadana de Catalunya, que ha vist els seus fills nèixer i crèixer aqui. No torna a Andalusia més que per a visitar-la a l'estiu, treure's el "mono" i tornar al seu entorn real de vida, Catalunya, Barcelona.
Així doncs, quan vam nèixer nosaltres, els meus germans i jo, això va fer que acabés d'arrelar-se més a la terra catalana.
Jo, parlo català sobretot a la feina i amb determinades persones. M'emociono amb el "Cant dels Ocells" de Pau Casals i al mateix temps, no em canso de sentir Camarón, m'agrada ballar la rumba catalana i la barreja musical d'"Ojos de Brujo". No comparteixo la idea de la Independència de Catalunya i alhora em molesten moltes formes de viure i d'èsser dels andalussos. Però totes dues cultures corren per les meves venes i aixo es veu en multitut de situacions a la meva vida.
Sóc el que alguns dirien pejorativament: una xarnega. Jo ho crido als quatre vents amb orgull, perquè això ha reportat sempre a la meva vida riquesa i pluralitat, ment oberta i capacitat per fusionar idees de cultures molt diferents, però amigues entre si.
Sóc X-A-R-N-E-G-A! Sí.
Castellà:
Cuando mis padres llegaron a Barcelona, con una mano delante y otra detrás, comenzaron a aprender a amar su nueva tierra. Pero Cataluña no les regaló nada más que otra oportunidad de comenzar de nuevo. Todo lo consiguieron con su esfuerzo.
Mi madre no tenía poco más que tristeza. Y mucha fuerza. La fuerza de su juventud. Los días, las circunstancias, los años, la han hecho catalana, que no habla demasiado bien el catalán, pero que siente y piensa como ciudadana de Cataluña, que ha visto a sus hijos nacer y crecer aquí. No vuelve a Andalucía más que para visitarla en verano, quitarse el "mono" y volver a su entorno real de vida, Catalunya, Barcelona.
Así pues, cuando nacimos nosotros, mis hermanos y yo, aquello hizo que se sintiera más enrraizada a la tierra catalana.
Yo hablo catalán sobretodo en el trabajo y con determinadas personas. Me emociono con el "Cant dels Ocells" de Pau Casals y, al mismo tiempo, no me canso de escuchar a Camarón, me gusta bailar la rumba catalana y la mezcla musical de "Ojos de Brujo". No comparto la idea de la Independencia de Catalunya y, al mismo tiempo, me molestan muchas formas de vivir y de ser de los andaluces. Pero las dos culturas corren por mis venas y eso se ve en multitud de situaciones en mi vida.
Soy lo que algunos llamarían peyorativamente una charnega. Yo lo grito a los cuatro vientos con orgullo, porque esto ha aportado siempre a mi vida riqueza y pluralidad, mente abierta y capacidad para fusionar ideas de culturas muy diferentes, pero amigas entre sí.
¡Soy C-H-A-R-N-E-G-A! Sí.

12 comentarios:

amelche dijo...

I´m glad there is a simultaneous translation. Now in English maybe?

amelche dijo...

No sé si leíste esto de Bridget. Por cierto, no sé por qué el link que tienes a su blog no funciona bien.
En cuanto a tu post, lo mejor es mezclarse, como en la canción aquella de Pedro Guerra: "Contamíname, mézclate conmigo, etc."

if dijo...

Si te sirve de consuelo, yo soy de Zaragoza y mi padre es andaluz. Y alguna de mis amigas, cuando sale algo de flamenco o similar, me dice, cuentamelo tú que eres andaluza.

En fin. Que agradezco mucho ser de dos sitios a la vez.

Reaño dijo...

Hoy he puesto algo en honor de todos los que hablan catalán y me visitan... porque yo, extranjero en estas tierras comprendo que los idiomas, amén de la cultura que los forja, suelen llevar, inexorablemente, a la amistad.

amelche dijo...

Yo ya dije en otro post anterior que también soy charnega, puesto que nací en Badalona de padre extremeño y madre valenciana. Sólo que, al venirme a vivir a Elche, acabé siendo más ilicitana que catalana. Cosas de la vida y de mi familia ilicitana, que acabó ganándome para la causa y ahora hasta tengo las palmeras en mi perfil de usuaria del blog.

El Piscuis dijo...

My Argentino...

Pam, para mí fué toda una revelación de cultura. Por estos pagos todos los españoles son "gallegos" y sin embargo a fuerza de andar webeando (sinónimo de huevear, hacer huevo, hacer nada, por la red) estoy comprendiendo que existe una gran diversidad cultural en la madre patria.

Y a mucha honra, descendiente de gringos (italianos)Piamonteses por parte de padre y de Vascos por parte de madre...

amelche dijo...

PAM: Anaví se muda y ha dejado una nota en su blog donde nos menciona. Y SAMCORCO también nos mencionó en el post de ayer, echa un vistazo. Buen domingo para disfrutar con tu Javi, aprovéchalo ;-)

Anónimo dijo...

wenas... nose muy bien lo k es charnega... buskandolo encontre tu blog en el google, igual t digo, mi madr es catalana y mi padr d murcia, yo vivo en murcia, pero m considero mas catalana, m gusta mas tdo akello, tngo a mi familia y a muxos amigos... soi la k baja influencias d mis amigos d alli asta aki...m gusta tdo akello. Si puede sr explikarme lo k es sr charnega, plis!

Anónimo dijo...

Sort que no tots pensem com tu i ens conservem minimament en la nostra totalitat, és a dir, sense mescles...

A més, gràcies a xarnegam com tu espanya cada dia està més unida, ja que teniu parents a per tot l'estat.

Gràcies companya!

Anónimo dijo...

Doncs jo no puc estar més d'acord amb tu.
Sóc catalana de naixement i de sentiment, de pare valencià i mare barcelonina d'origen basc, i em defineixo orgullosa com a xarnega.
Per què? Perquè m'agrada parlar i escriure en català, però també en castellà. Perquè escolto música fusionada, rumbeta i flamenquito. Perquè em sento d'aquí i d'allà.
I saps? L'orgull em corre per les venes com al més català de tots.
La mescla, la fusió, el mestissatge són sinònims de riquesa.

Enhorabona per l'escrit

Montserrat Rubio Lobato dijo...

Enhorabuena por tu texto.

Yo me he pasado toda la vida preguntandome de donde soy:

Naci en Barcelona pero viv la infancia en Sevilla

En Andalucia era "la Catalana" , En Barcelona era 'Andaluza" Ahora vivo en Reino Unido y soy una "Spaniard"..ahora en Barcelona me llaman " Inlglesa"

Me gusta ser de todos sitios y de ninguno, pero no es facil, no...Sobretodo ultimamente con tanta paranoia nacionalista y absurda.

Un abrazo .

Anónimo dijo...

naucil veliko